Клуб «Везувий» - Страница 55


К оглавлению

55

– Спасибо, мы ужинали, – резковато сказал я. – А теперь, если вы будете вести себя тихо, я клянусь, что сделаю для вас все, что смогу.

Венера замерла, не донеся бокал до губ, и начала хихикать. Ее смех заполнил древнее помещение.

– Вы сделаете для меня все, что сможете? – простонала она. – Где? Когда?

– На суде, – ответил я ровным голосом.

– Суд надо мной?

– Над вами и над тем злодеем, которого вы называете своим любовником.

– Мой дорогой сэр, вы невероятно смешны. И за что нас… будут судить?

– За покушение на убийство профессоров Саша, Вердигри и Софисма.

– Ха! Они живы. Я всего лишь устроила им путешествие за границу – между прочим, бесплатно.

– И за похищение миссис Летни Ноуч.

– Она жива и здорова и тоже находится здесь.

– Ну что ж, тогда за убийство Джослина Дурэ из дипломатической службы Его Королевского Величества.

– Ну что ж, – сказал новый голос. – Тут, боюсь, я буду вынужден признать виновным себя.

В комнату вошел человек, также одетый в алую мантию; его лицо закрывала одна из тех масок, которые я видел в клубе «Везувий».

Венера взяла его руку и поцеловала ее. Другой рукой он снял маску и улыбнулся.

– Добрый вечер, мистер Бокс, – сказал Мезозой Нечелл, поднимая пистолет.

– Пожалуй, теперь я выпью, если вы не возражаете, – тихо сказал я.

И осушил кубок вина в один присест.

– Вы не присоединитесь ко мне? – спросил я Нечелла, протягивая ему кубок. – Действительно очень хорошее вино.

Тот покачал головой – у него на губах играла хитрая улыбка.

– Что ж, ладно, – сказал я. – Тогда, быть может, вы расскажете мне, какого черта вы роете тоннели под Помпе – ями и на кого вы оба работаете.

Нечелл снова улыбнулся и, приподняв бровь, посмотрел на Венеру:

– Мне объяснить?

– Нет, – ответила она. – Давай окажем себе честь представить гения, который стоит за этим планом. Величайший ум, даже более великий, чем его поистине святой отец, с которым мир обошелся так жестоко. Пожалуйста, мистер Бокс, скажите еще раз buonasera человеку, которого вы знали только как сеньора Виктора. Синьор Виктор Моррэйн.

Я инстинктивно повернулся, ожидая увидеть, как в пещеру входит стройный изящный молодой человек с канатной дороги, но никто не вошел. Я повернулся обратно и услышал тихий шелестящий звук. Венера распустила волосы, так что они рассыпались по плечам тяжелыми рыжими локонами. Один жест руки – и волосы упали на пол. Парик! Она посмотрела на меня, безумно ухмыляясь; ее темные глаза торжествующе горели. Потом она приподняла алые юбки, обнажив голые мускулистые ноги и то, что мы, врачи, называем пенисом и тестикулами.

– Господь всемогущий, – вот и все, что я сказал.

– Венера! – прошептал Чарли. – Ты мальчик!

XIX. Механизмы Вулкана

Да, «она» была мальчиком. Прекрасная Венера оказалась тем самым молодым человеком, который представился мне Виктором. Но Виктор Моррэйн! Едва ли это было необычнее. Великолепное существо слегка наклонило голову и пошло к моему слуге, шурша юбками по холодному каменному полу.

– О, Чарли. Если бы только ты был верен мне!

Мальчик смотрел на него, открыв рот. Венера сел в кресло. Нечелл продолжал держать нас с Чарли на мушке.

– Думаю, надо все прояснить, – философски заметил я. – Нечелл, я в самом деле не понимаю, какой вам прок помогать этому… человеку, какую бы там жалкую месть он ни планировал.

Нечелл рассмеялся – он больше не казался идиотом. От его спокойствия у меня мурашки побежали по коже.

– Вы представления не имеете о масштабах амбиций Венеры. Однако в одном вы правы, мистер Бокс. Он действительно хочет отомстить.

Я покрутил пальцами ножку кубка.

– Так расскажите. Как показывает опыт, этого обычно хватает.

Глаза Венеры запылали.

– Да! Я хочу отомстить! Отомстить этим предателям, которые заработали свою репутацию на работе моего отца, хотя у них не хватило мозгов даже на то, чтобы закончить ее. Отомстить женщине, которая предала его и тем самым повредила его хрупкий разум. Они все будут страдать.

Я наклонил голову набок и взмахом руки обвел помещение:

– Но это все очень четко продумано. Что именно вы имеете в виду, говоря «страдать»?

Лицо Венеры превратилось в неподвижную маску – он смотрел назад сквозь года.

– Мой отец был великим человеком – провидцем. Ему не хватало лишь дисциплины, чтобы довести свою работу до логического завершения. К счастью, его гениальность передалась мне! И я закончил его работу.

Мне неожиданно стало холодно.

– Закончили? Так вот что все это такое?

– Да, свет и тепло, получаемые при помощи невероятной мощи вулкана.

– Похвально, – равнодушно сказал я. – Думаю, вы хотите помочь человечеству?

Нечелл захихикал:

– Да. Помочь ему осознать свои ошибки.

Я вздохнул:

– Наверное, вы хотите потребовать у цивилизации выкуп. Или что-то настолько же скучное.

Венера встал и вытянул руки вперед; бархат свисал с его мраморно-белой плоти, подобно крыльям ужасающей птицы.

– Мы находимся на руинах некогда процветающего города. Города, который был уничтожен мощью огромного вулкана, гневом самой земли! Но подумайте на мгновение о геологии этой великой страны. С севера на юг возвышается цепь вулканов, они – как язвы на ее прекрасной коже. Этна, Стромболи, Искья, Вулкано…

– Кампи-Флегри! Чимино! Вульсини! – вклинился Нечелл.

– И величайший из них, – задыхаясь, выкрикнул Венера. – Везувий!

Я моргнул. Немного подумал.

– Так что вы пытаетесь сказать?

– Взрывное устройство невероятной мощности, помещенное внутрь вулкана… – прошептал Венера. – Оружие такой невообразимой силы, что весь мир содрогнется при одной мысли об этом!

55