Клуб «Везувий» - Страница 53


К оглавлению

53

– Что теперь?

Я всмотрелся в красноватую темноту:

– А теперь, мистер Джекпот, мы будем ждать. Рано или поздно кто-нибудь придет за этими гробами.

XVIII. Некрополь

Очень долго, казалось – несколько часов, не происходило ничего. Мы убивали время, исследуя эту реликвию античного мира – застывший серый мир, во мгновение ока уничтоженный мощью огромного вулкана. Руины, находившиеся в саду виллы, кажется, не стали частью основных раскопок и были оставлены без присмотра. Чарли нашел нечто похожее на вход в тоннель, но это оказался всего лишь древний колодец. Ни он, ни я не собирались опять связываться с колодцами.

Я вспомнил свой первый визит на эти развалины: несмотря на раздражающее обилие зевак, Помпеи произвели на меня огромное впечатление – виллы с фресками, похабные картинки, дороги, на которых еще остались следы древних колесниц. Хотя конечно же есть в ней некий налет меланхолии, потому что здесь похоронены судьбы прошлого – это разрушенный образчик того, что было некогда Римской империей: здесь лежат настоящие люди либо их измученные останки, залитые в лаву, – скелеты все еще внутри, – так что зубы жутко скалятся с бесформенных кусков штукатурки.

Теперь, в мерцающем свете факелов, когда вокруг не было шумной толпы, я смог почувствовать, как переношусь назад во времени. Пока Чарли ходил по саду, я исследовал виллу. Черные и золотистые фрески, которые я нашел, казались совсем новыми, древние надписи на стенах выглядели так, будто написавший это не так давно ушел. Когда Чарли вернулся из своего похода, я почти ожидал, что он будет в тоге и сандалиях.

– Посмотри, Чарли, – прошептал я. – Везувий смотрит на Помпеи, как будто говорит: «Я уже однажды уничтожил тебя. Как ты смеешь снова показывать свое лицо?» Однажды он выполнит свою угрозу и снова похоронит этот город.

– Тогда люди смогут прийти и посмотреть на нас, – добавил Чарли.

– Не особо приятная мысль, правда? – ответил я. – Не хотел бы я, чтобы какой-то волосатый дурак втыкал палку в мою ископаемую задницу.

Мы засмеялись. Чарли сел рядом, а я растянулся на траве, наслаждаясь сигаретой.

– О чем вы думаете, мистер Бокс? – мягко спросил Чарли.

Я продолжил смотреть на небо.

– Только о том, что в такую ночь надо не ожидать смертельной опасности, а предаваться любви.

Мальчик лег со мной. Я слышал в тишине его быстрое дыхание. Думаю, я знал, чего он хочет: чтобы я положил свою руку на его, повернулся к нему и поцеловал со всей страстью, которой требовала эта дьявольская атмосфера. Вместо этого я выкинул сигарету и вздохнул.

– Но дело превыше удовольствия, – сказал я и сел. – Мисс Белле Пок придется подождать.

– Кому? – резко спросил Чарли.

– Исключительная барышня, моя знакомая. Возможно, когда все это закончится…

Лицо мальчика осунулось. Ну разве я не подлец?

Прежде чем Чарли успел сказать такое, о чем впоследствии мог пожалеть, я, протянув руку, остановил его. В темноте где-то вдали я заметил странное фиолетовое свечение.

Чарли уже отодвинулся, и я увидел, как он прислушивается. Вскоре я различил стук шагов по камню, и еще несколько мгновений спустя перед нашими взорами возникли семь или восемь неестественно высоких мужчин. Чарли охнул, я – тоже: у меня промелькнула мысль, не иллюзия ли все это. Но тошнотворный фиолетовый свет рассказал мне все – эти бедные уродцы носили такие же латунные шлемы, как и тот, кто напал на меня в клубе «Везувий».

Они единой колонной промаршировали к вилле, и я подал знак Чарли, чтобы он спрятался под открытыми окнами. Как только странная процессия прошла мимо нас на виллу, мы застыли на месте, слыша только, как шумит в огромных темных деревьях теплый ветер.

Напряженно кряхтя, зомби в шлемах вернулись обратно в сад, неся четыре гроба. Мы подождали, сколько смогли, и отправились за ними.

Странное свечение латунных шлемов стало для нас с Чарли неопалимой купиной, и мы смогли достаточно ловко проследить за этой необычной похоронной процессией. Было очевидно, что мы идем через древнее кладбище с очаровательным названием Via délie Tombe. Пройдя через ворота старого города, мы вскоре дошли до каких-то масштабных раскопок. Зомби опустили гробы и замерли на месте, неподвижные, как окружавшие их надгробья.

Пригнувшись, я осмотрел раскопки. Откуда-то пробивался тонкий лучик желтого света.

– Откуда это? – прошептал Чарли.

– Мне кажется, – сказал я, вставая на ноги, – что из-под земли.

Чарли тоже начал привставать, но потом замер.

– Сэр?

– Хм-м?

– Вы это слышали?

Я прислушался – еле различимый шелест.

– Что это? – спросил Чарли.

Звук и правда был очень странным – что-то среднее между свистом мехов и шумом автомобильного мотора. Неожиданно один из зомби вернулся к жизни как заведенный механизм и наклонился к земле. Полоска света стала шире, как будто бы он с душераздирающим скрипом открыл какой-то люк в камне. С удивившей меня ловкостью остальные начали опускать гробы в люк и затем спустились следом. Мы подождали минуту или две, пока металлический люк наконец захлопнется, и после этого двинулись к раскопкам.

С тихой сосредоточенностью профессионала я приступил к работе над люком, и через несколько минут мне удалось открыть эту штуку. Несмотря на все мои ухищрения, люк все равно громко скрипнул, когда я поднял крышку.

Я заглянул в дыру у нас под ногами. Шахта круто спускалась вниз, к стенам были прикреплены маленькие электрические лампочки. Я смог разглядеть верх металлической лестницы.

– Вниз? – спросил Чарли.

53